11 mai 2010

Vorbim porcos.

CACAT si COAIE. Suna urat, stiu. Dar daca as putea, le-as folosi in loc de punct. E mirifica notiunea de cacat, dar nu si ce desemneaza ea. Nu stiu daca ma intelegi, sper ca da. Vorbeam azi cu inteligenta mea colega gg, si ne-am dat seama ca daca ar fi sa punem un nume generatiei noastre, acela ar fi "Generatia Cacat". Acum mi-am dat seama ca folosesc cuvantul CACAT, poate o data la 5 min, si asta fara sa imi dau seama. Sa nu mai vorbesc de COAIE. Cred ca toata lumea din jurul meu, a primit un alt nume. "Coaie, ce faci?, coaie, unde mergem? coaie, hai sa bem! etcetera".Tot cu gg vorbeam asta e alt motiv pt care engleza e faina, in afara ca e usoara. Frate, au aia la injuraturi, incat pnm, daca intri pe net gasesti dictionare urbane (denumite ele mai undercover) ce contin mileoane de spurcaturi. Ce poate fi mai frumos decat atat. Alt cuvant pe care cred ca americanii il iubesc, in afara de traducerea lui CACAT, e FUCKING. Asta e si mai genial. Il poti folosi inainte de orice: de substantiv, de numeral, de verb. Nu stiu ce-mi veni sa scriu postu asta..cacat. :))

Un comentariu: